さらさら

むたすけ

2009年02月23日 23:03

こんにちは。むたすけです。



週明けです。今週はお天気があまり芳しくないとのこと。花粉症の方には朗報なのでしょうか?



さて、週末はこまごまとした用事で方々に出かけてました。
親しい友人と過ごしたり、趣味に没頭したり。



で、ちょっと新発見(というほどたいしたものではないのですが)



友人と一緒に昼食をいただいていたときの事。
お皿にすこーし食べ物が残ってたのです。

友「それお前いらんの?」
む「うん、もう食べられないよ」
友「じゃあ頂戴よ」
む「うんいいよ、ちょっとそっちへ移すわ」

箸の後ろで彼のお皿へ移動させようとしたそのときです



「そんな上品なことせんでもいいわ、さらさらよこしん!」
私「あ、そう?じゃあはい。」

この会話の中に、なんともかわいらしい三河弁が入っております。
お気づきでしょう。
そうです!



「さらさら」



です。「さらさら」とは???とお思いの方に。



「さらさら」とは春の小川のことではありません。



漢字ですと



「皿さら」



と表記します。



「皿」はお皿の事です。



で、「さら」はあえて言うなら「ごと」です。



したがってこの場合



「そんな上品な事はせずに皿ごとこちらへよこしなさい」



という意味です。



同じような使い方で



「みなさら」



があります。こちらは



「丸ごと全部」というところでしょうか?



方言は大事にしていきたいですね。一番自分の気持が表現できる気がします。


関連記事